Issue date: 2025-11-14T16:10+08:00
海阳市气象台11月14日16时10分发布寒潮蓝色预警信号:受强冷空气影响,16-18日我市全部镇区街道有一次寒潮天气过程。预计16日早晨到17日夜间,西北风,海面最大风力7~8级阵风9级,陆地5~6级阵风7~8级,大风最强时段为16日夜间。过程降温幅度8℃左右,19~20日内陆地区最低气温-2~0℃。请注意防范大风降温对交通运输、户外作业、农业生产和城市生活等的不利影响。
Within 48 hours, the minimum temperature will drop by more than 8°C, the lowest temperature is less than or equal to 4°C, and the average wind force on land can reach level 5 or more; or it has dropped by more than 8°C, the minimum temperature is less than or equal to 4°C, and the average wind force can reach level 5 or more, continued.
1. The government and relevant departments shall make preparations for cold wave prevention in accordance with their duties;
2. Pay attention to adding clothes to keep warm;
3. Take certain protective measures against tropical crops and aquatic products;
4. Make preparations for wind protection.
Issue date: 2025-11-14T16:10+08:00
At 16:10 on November 14th, Haiyang Meteorological Observatory issued a yellow warning signal for strong winds: due to the influence of strong cold air, it is expected that from the morning of the 16th to the night of the 17th, all towns and streets in our city will experience northwest winds, with maximum wind speeds of 7-8 levels on the sea surface and gusts of 9 levels on land. The strongest period of strong winds will be the night of the 16th. Please be aware of the adverse effects of strong winds on agricultural production, land and sea transportation, and urban life.
It may be affected by strong winds within 12 hours, the average wind force can reach 8 or above, or gusts above 9; or it has been affected by strong winds, the average wind is 8-9, or gusts 9-10 and may continue.
1. The government and relevant departments should do a good job of preventing gale in accordance with their duties;
2. Stop outdoor activities such as outdoor activities and high-altitude dangerous operations. People in dangerous areas and residents of dangerous houses should try their best to turn to shelters for shelter;
3. Water operations in relevant waters and passing ships take active countermeasures to reinforce port facilities to prevent ships from anchoring, grounding and collision;
4. Cut off outdoor dangerous power sources, properly arrange outdoor objects that are easily affected by strong winds, and cover building materials;
5. Airports, expressways and other units should take measures to ensure traffic safety, and relevant departments and units should pay attention to fire prevention in forests and grasslands.
Issue date: 2025-11-14T16:10+08:00
山东省气象台于11月14日16时00分继续发布海上大风黄色预警:15日白天到夜间,南风,黄海北部和中部6~7级阵风8级,渤海和渤海海峡5~6级。受强冷空气影响,预计16日凌晨到夜间,北风,渤海、渤海海峡、黄海北部和中部7~8级阵风9~10级;17日白天到夜间,北风,渤海、渤海海峡、黄海北部和中部7级阵风8~9级。
When it is forecasted that wind force is 9-10 (or gust of force 11-12) may appear in the sea area in the next 48 hours, or it has appeared and will continue.
Shan County, Shandong
Weishan, Shandong
Hongze, Jiangsu
Chengde, Hebei
Weining, Guizhou
Yongdeng, Gansu
Tianjun, Qinghai
Ulan, Qinghai
Yuzhong, Gansu
Nanpiao, Liaoning