Issue date: 2025-03-01T16:00+08:00
河南省气象台2025年3月1日16时发布寒潮黄色预警:预计3月2日到4日,全省气温自北向南先后下降10度以上,西部、南部下降12度以上,其中三门峡南部、洛阳南部、南阳西部和东南部、驻马店中南部、周口南部、信阳部分县(市、区)下降14到16度。3日和4日凌晨,最低气温西部零下7度到零下5度,局部零下10度左右;其他县(市、区)零下3度到零下1度。请注意防范。 防御指南: 1.政府及相关部门按照职责做好防寒潮准备工作; 2.注意防寒保暖,患有心脑血管、各类慢性呼吸道疾病等对气温变化敏感的老弱病人尽量减少外出; 3.居家注意用火、用电、用气安全,燃煤取暖用户注意防范一氧化碳中毒; 4.农业、林业、养殖业等积极采取防冻害等措施,设施农业做好增温、加固工作。
Within 24 hours, the minimum temperature will drop by more than 10°C, the lowest temperature is less than or equal to 4°C, and the average wind force on land can reach level 6 or more; or it has dropped by more than 10°C, the minimum temperature is less than or equal to 4°C, and the average wind force can reach level 6 or more. continued.
1. The government and relevant departments shall do a good job of preventing cold waves in accordance with their duties;
2. Pay attention to adding clothes to keep warm, and take good care of the old, the weak and the sick;
3. Take cold-proof measures for livestock, poultry, tropical and subtropical fruits and related aquatic products, crops, etc.;
4. Do a good job in wind protection.
Issue date: 2025-03-01T16:00+08:00
河南省气象台2025年3月1日16时发布大风黄色预警:受较强冷空气影响,预计3月1日20时到3日20时,全省大部偏北风5到6级,阵风8到9级,其中安阳南部、鹤壁、新乡、三门峡北部、郑州西部和南部、开封西部、许昌北部、南阳东部部分县(市、区)阵风10到11级。请注意防范。 防御指南: 1.政府及相关部门和单位按照职责做好防大风工作; 2.停止高空、水上的户外作业和游乐活动,停止露天活动集会; 3.切断户外危险电源,加固或妥善安置围板、棚架、广告牌、简易设施等易被大风吹动的搭建物,妥善安置窗台、阳台及室外搁置物,避免高空坠物伤人; 4.减少非必要个人外出,关好门窗,防止玻璃破碎;避免在建筑物、广告牌、老树、墙体、临时搭建物等危险区域停留、避风,危险地带人员和危房居民到避风场所避风; 5.机场、铁路、高速公路、水上交通等单位应当采取限速或停运等措施保障交通安全,船舶及时采取避风措施; 6.做好畜禽圈舍和水产养殖大棚等检查设施加固工作,暂停农田灌溉; 7.加强火源管控;街道、社区、村庄和家庭应加强防火意识,适时采取有效措施,消除火灾隐患。
It may be affected by strong winds within 12 hours, the average wind force can reach 8 or above, or gusts above 9; or it has been affected by strong winds, the average wind is 8-9, or gusts 9-10 and may continue.
1. The government and relevant departments should do a good job of preventing gale in accordance with their duties;
2. Stop outdoor activities such as outdoor activities and high-altitude dangerous operations. People in dangerous areas and residents of dangerous houses should try their best to turn to shelters for shelter;
3. Water operations in relevant waters and passing ships take active countermeasures to reinforce port facilities to prevent ships from anchoring, grounding and collision;
4. Cut off outdoor dangerous power sources, properly arrange outdoor objects that are easily affected by strong winds, and cover building materials;
5. Airports, expressways and other units should take measures to ensure traffic safety, and relevant departments and units should pay attention to fire prevention in forests and grasslands.
Zhumadian, Henan, Henan
Luohe, Henan, Henan
Xinyang, Henan, Henan
Zhoukou, Henan, Henan
Pingdingshan, Henan, Henan
Xuchang, Henan, Henan
Nanyang, Henan, Henan
Zhengzhou, Henan, Henan
Kaifeng, Henan, Henan
Shangqiu, Henan, Henan