Shanxi - China   2026-04-19   Sunday   39.52N, 112.30E

Pinglu

Shanxi - China
2026-04-19

平鲁区气象台发布霜冻橙色预警

Issue date: 2026-04-19T11:08+08:00

平鲁区气象台2026年04月19日11时08分升级发布霜冻橙色预警信号,预警区域:所有乡、镇(街道)。预计未来24小时内预警区域大部分地区地面最低温度将下降到-5℃以下,对农业将产生严重影响。请有关单位和人员做好防范准备。防御指南:1政府及农林主管部门按照职责做好防霜冻应急工作;2农村基层组织要广泛发动群众,防灾抗灾;3对农作物、蔬菜、花卉、瓜果、林业育种要采取积极的应对措施,尽量减少损失。

Description

The minimum temperature on the ground will drop below minus 5°C within 24 hours and will have a serious impact on agriculture, or it has dropped below minus 5°C and has a serious impact on agriculture, will continue.

Guidelines

1. The government and the agricultural and forestry authorities shall do a good job of frost prevention emergency work according to their duties;

2. Rural grassroots organizations should mobilize the masses extensively to prevent and fight disasters;

3. Active response measures should be taken to the breeding of crops, vegetables, flowers, melons and fruits, and forestry to minimize losses.

山西省气象台发布大风蓝色预警

Issue date: 2026-04-19T10:32+08:00

山西省气象台2026年04月19日10时32分变更大风蓝色预警,预警区域:全省大部分地区。预计未来24小时预警区域可能受大风影响,平均风力可达5-6级以上,或者阵风7级以上。请有关单位和人员做好防范准备。防御指南:1政府及相关部门按照职责做好防大风工作;2关好门窗,加固围板、棚架、广告牌等易被风吹动的搭建物,妥善安置易受大风影响的室外物品,遮盖建筑物资;3行人注意尽量少骑自行车,刮风时不要在广告牌、临时搭建物等下面逗留;4有关部门和单位注意森林、草原等防火。

Description

It may be affected by strong winds within 24 hours, with an average wind force of 6 or higher, or gusts of 7 or higher; or it has been affected by strong winds, with an average wind of 6-7, or 7-8 gusts and may continue.

Guidelines

1. The government and relevant departments should do a good job of preventing gale in accordance with their duties;

2. Close doors and windows, reinforce hoardings, scaffolds, billboards and other structures that are easily blown by the wind, properly arrange outdoor objects that are easily affected by high winds, and cover building materials;

3. Water operations in relevant waters and passing ships take active countermeasures, such as returning to the port to avoid wind or sailing in a detour, etc.;

4. Pedestrians should avoid riding bicycles as much as possible, and do not stay under billboards, temporary structures, etc. when the wind is blowing;

5. Relevant departments and units pay attention to the fire prevention of forests and grasslands.

平鲁区气象台发布寒潮橙色预警

Issue date: 2026-04-19T10:27+08:00

平鲁区气象台2026年04月19日10时27分升级发布寒潮橙色预警信号,预警区域:所有乡、镇(街道)。预计未来48小时内预警区域最低气温将要下降12℃以上,最低气温小于等于0℃。请有关单位和人员做好防范准备。防御指南:1政府及有关部门按照职责做好防寒潮应急工作;2注意防寒保暖;3农业、水产业、畜牧业等要积极采取防霜冻、冰冻等防寒措施,尽量减少损失。

Description

Within 24 hours, the minimum temperature will drop by more than 12°C, the lowest temperature is less than or equal to 0°C, and the average wind force on land can reach level 6 or more; or it has dropped by more than 12°C, the minimum temperature is less than or equal to 0°C, and the average wind force can reach more than level 6, and continued.

Guidelines

1. The government and relevant departments shall do a good job of emergency work against cold wave according to their duties;

2. Pay attention to the cold and keep warm;

3. Agriculture, aquaculture, animal husbandry, etc. should actively take anti-frost and freezing measures to minimize losses;

4. Do a good job in wind protection.

Pinglu District Meteorological Observatory issues a yellow warning for strong winds

Issue date: 2026-04-19T10:23+08:00

At 10:23 on April 19, 2026, Pinglu District Meteorological Observatory upgraded and issued a yellow warning signal for strong winds, with the warning area covering all townships, towns (streets). It is expected that within the next 12 hours, the warning area will still experience average wind speeds of 5-6 levels and gusts of 8-9 levels or above. Please prepare relevant units and personnel for prevention. Defense guidelines: 1. The government and relevant departments should do a good job in preventing strong winds according to their responsibilities; 2. Stop outdoor activities and dangerous outdoor operations such as high-altitude activities, and evacuate personnel and residents of dangerous buildings to sheltered areas as much as possible; Cut off outdoor hazardous power sources, properly place outdoor items that are susceptible to strong winds, and cover building materials; Airports, highways, and other units should take measures to ensure traffic safety, and relevant departments and units should pay attention to fire prevention in forests, grasslands, and other areas.

Description

It may be affected by strong winds within 12 hours, the average wind force can reach 8 or above, or gusts above 9; or it has been affected by strong winds, the average wind is 8-9, or gusts 9-10 and may continue.

Guidelines

1. The government and relevant departments should do a good job of preventing gale in accordance with their duties;

2. Stop outdoor activities such as outdoor activities and high-altitude dangerous operations. People in dangerous areas and residents of dangerous houses should try their best to turn to shelters for shelter;

3. Water operations in relevant waters and passing ships take active countermeasures to reinforce port facilities to prevent ships from anchoring, grounding and collision;

4. Cut off outdoor dangerous power sources, properly arrange outdoor objects that are easily affected by strong winds, and cover building materials;

5. Airports, expressways and other units should take measures to ensure traffic safety, and relevant departments and units should pay attention to fire prevention in forests and grasslands.

山西省气象台发布霜冻蓝色预警

Issue date: 2026-04-19T10:22+08:00

山西省气象台2026年04月19日10时22分发布霜冻蓝色预警,预警区域:大同市、朔州市、忻州市、吕梁市山区、太原市山区、晋中市都名山、阳泉市北部、临汾市北部、长治市北部。预计未来48小时预警区域地面最低温度将要下降到0℃以下,对农业将产生影响。请有关单位和人员做好防范准备。防御指南:1政府及农林主管部门按照职责做好防霜冻准备工作;2对农作物、蔬菜、花卉、瓜果、林业育种要采取一定的防护措施;3农村基层组织和农户要关注当地霜冻预警信息,以便采取措施加强防护。

Description

The minimum temperature on the ground will drop below 0°C within 48 hours and will have an impact on agriculture, or it has dropped below 0°C, and has an impact on agriculture, may continue.

Guidelines

1. The government and the agricultural and forestry authorities shall make preparations for frost prevention in accordance with their duties;

2. Certain protective measures shall be taken for the breeding of crops, vegetables, flowers, melons and fruits, and forestry;

3. Rural grassroots organizations and farmers should pay attention to local frost warning information in order to take measures to strengthen protection.

平鲁区气象台发布沙尘蓝色预警

Issue date: 2026-04-19T09:29+08:00

平鲁区气象台2026年04月19日09时29分发布沙尘蓝色预警信号,预警区域:所有乡、镇(街道)。预计未来12小时内预警区域可能出现扬沙或浮尘天气。请有关单位和人员做好防范准备。防御指南:1政府及相关部门按照职责做好防沙尘工作;2停止室外体育活动;3关好门窗,加固围板、棚架、广告牌等易被风吹动的搭建物,妥善安置易受大风影响的室外物品,遮盖建筑物资;4尽量减少外出,老人、儿童及患有呼吸道过敏性疾病的人群不要到室外活动;人员外出时可佩戴口罩、纱巾等防尘用品,外出归来应清洗面部和鼻腔。