Issue date: 2026-01-09T06:19+08:00
山东省气象台于1月9日06时00分继续发布陆地大风蓝色预警:受气旋和冷空气影响,预计9—11日,我省将出现大风天气。滨州、东营、潍坊、日照、内陆湖面和半岛地区9日白天到夜间南风4~5级阵风7~8级转北风5~7级阵风8~9级,10日白天到11日白天北风5~7级阵风8~9级;其他地区9日白天到夜间南风转北风4~5级阵风7~8级,10日白天北风4~5级阵风7级。
It may be affected by strong winds within 24 hours, with an average wind force of 6 or higher, or gusts of 7 or higher; or it has been affected by strong winds, with an average wind of 6-7, or 7-8 gusts and may continue.
1. The government and relevant departments should do a good job of preventing gale in accordance with their duties;
2. Close doors and windows, reinforce hoardings, scaffolds, billboards and other structures that are easily blown by the wind, properly arrange outdoor objects that are easily affected by high winds, and cover building materials;
3. Water operations in relevant waters and passing ships take active countermeasures, such as returning to the port to avoid wind or sailing in a detour, etc.;
4. Pedestrians should avoid riding bicycles as much as possible, and do not stay under billboards, temporary structures, etc. when the wind is blowing;
5. Relevant departments and units pay attention to the fire prevention of forests and grasslands.
Issue date: 2026-01-08T18:42+08:00
Weifang Meteorological Observatory issued a yellow warning signal for strong winds at 18:42 on January 8, 2026: Due to the influence of cyclones and cold air, it is expected that there will be strong north winds from the night of the 9th to the day of the 11th, with gusts of 8-9 levels and 10 levels in the coastal area, and gusts of 5-6 levels and 8-9 levels in Weicheng District, Kuiwen District, Fangzi District, Xiashan District, High tech Zone, and Baoshu District. Please take precautions.
It may be affected by strong winds within 12 hours, the average wind force can reach 8 or above, or gusts above 9; or it has been affected by strong winds, the average wind is 8-9, or gusts 9-10 and may continue.
1. The government and relevant departments should do a good job of preventing gale in accordance with their duties;
2. Stop outdoor activities such as outdoor activities and high-altitude dangerous operations. People in dangerous areas and residents of dangerous houses should try their best to turn to shelters for shelter;
3. Water operations in relevant waters and passing ships take active countermeasures to reinforce port facilities to prevent ships from anchoring, grounding and collision;
4. Cut off outdoor dangerous power sources, properly arrange outdoor objects that are easily affected by strong winds, and cover building materials;
5. Airports, expressways and other units should take measures to ensure traffic safety, and relevant departments and units should pay attention to fire prevention in forests and grasslands.
Weifang, Shandong, Shandong
Dongying, Shandong, Shandong
Zibo, Shandong, Shandong
Binzhou, Shandong, Shandong
Qingdao, Shandong, Shandong
Laiwu, Shandong, Shandong
Rizhao, Shandong, Shandong
Jinan, Shandong, Shandong
Tai'an, Shandong, Shandong
Linyi, Shandong, Shandong