Issue date: 2025-12-12T20:33+08:00
绛县气象台2025年12月12日20时33分发布大雾黄色预警信号,预警区域:所有乡、镇。预计未来24小时预警区域可能出现能见度小于500米的雾。请有关单位和人员做好防范准备。防御指南:1.有关部门和单位按照职责做好防雾准备工作;2.机场、高速公路、轮渡码头等单位加强交通管理,保障安全;3.驾驶人员注意雾的变化,小心驾驶;4.户外活动注意安全。
Fog with visibility less than 500 meters may appear within 12 hours, or fog with visibility less than 500 meters and greater than or equal to 200 meters may have appeared and will continue.
1. Relevant departments and units shall make preparations for anti-fog in accordance with their duties;
2. Airports, highways, ferry terminals and other units strengthen traffic management to ensure safety;
3. Drivers pay attention to the change of fog and drive carefully;
4. Pay attention to safety in outdoor activities.
Issue date: 2025-12-12T20:20+08:00
The Jiangxian Meteorological Observatory will continue to issue a yellow warning signal for road icing at 20:20 on December 12, 2025. The warning area is all townships and towns. It is expected that the warning area will experience road icing that may affect traffic in the next 24 hours. Please prepare relevant units and personnel for prevention. Defense guidelines: 1. Transportation, public security and other departments should prepare for road icing according to their responsibilities; 2. Drivers should pay attention to road conditions and drive safely; 3. Pedestrians should avoid riding bicycles when going out and pay attention to anti-skid measures.
When the road surface temperature is lower than 0°C, precipitation occurs, and road icing that affects traffic may occur within 12 hours.
1. The transportation, public security and other departments shall prepare for road icing in accordance with their duties;
2. Drivers should pay attention to road conditions and drive safely;
3. Pedestrians ride bicycles as little as possible when going out, and pay attention to non-slip.
Issue date: 2025-12-12T18:18+08:00
绛县气象台2025年12月12日18时18分降级发布大风蓝色预警信号,预警区域:所有乡、镇。预计12日夜间至13日下午预警区域将受大风影响,阵风6-7级或以上。请有关单位和人员做好防范准备。防御指南:1.政府及相关部门按照职责做好防大风工作;2.关好门窗,加固围板、棚架、广告牌等易被风吹动的搭建物,妥善安置易受大风影响的室外物品,遮盖建筑物资;3.行人注意尽量少骑自行车,刮风时不要在广告牌、临时搭建物等下面逗留;4.有关部门和单位注意森林、草原等防火。
It may be affected by strong winds within 24 hours, with an average wind force of 6 or higher, or gusts of 7 or higher; or it has been affected by strong winds, with an average wind of 6-7, or 7-8 gusts and may continue.
1. The government and relevant departments should do a good job of preventing gale in accordance with their duties;
2. Close doors and windows, reinforce hoardings, scaffolds, billboards and other structures that are easily blown by the wind, properly arrange outdoor objects that are easily affected by high winds, and cover building materials;
3. Water operations in relevant waters and passing ships take active countermeasures, such as returning to the port to avoid wind or sailing in a detour, etc.;
4. Pedestrians should avoid riding bicycles as much as possible, and do not stay under billboards, temporary structures, etc. when the wind is blowing;
5. Relevant departments and units pay attention to the fire prevention of forests and grasslands.
Issue date: 2025-12-12T10:18+08:00
绛县气象台2025年12月12日10时18分发布寒潮蓝色预警信号,预警区域:所有乡、镇。预计未来48小时预警区域最低气温将要下降8℃及以上,14日早晨将降至最低,可达-12℃至-7℃。请有关单位和人员做好防范准备。防御指南:1.政府及有关部门按照职责做好防寒潮准备工作;2.注意添衣保暖。
Within 48 hours, the minimum temperature will drop by more than 8°C, the lowest temperature is less than or equal to 4°C, and the average wind force on land can reach level 5 or more; or it has dropped by more than 8°C, the minimum temperature is less than or equal to 4°C, and the average wind force can reach level 5 or more, continued.
1. The government and relevant departments shall make preparations for cold wave prevention in accordance with their duties;
2. Pay attention to adding clothes to keep warm;
3. Take certain protective measures against tropical crops and aquatic products;
4. Make preparations for wind protection.
Issue date: 2025-12-12T09:27+08:00
山西省气象台2025年12月12日09时27分发布寒潮黄色预警,预警区域:大同市、朔州市、忻州市、吕梁市、太原市、晋中市、临汾市、运城市、长治市。预计未来48小时预警区域最低气温将要下降10℃以上。请有关单位和人员做好防范准备。防御指南:1.政府及有关部门按照职责做好防寒潮工作;2.注意添衣保暖,照顾好老、弱、病人;3.对牲畜、家禽和热带、亚热带水果及有关水产品、农作物等采取防寒措施。
Within 24 hours, the minimum temperature will drop by more than 10°C, the lowest temperature is less than or equal to 4°C, and the average wind force on land can reach level 6 or more; or it has dropped by more than 10°C, the minimum temperature is less than or equal to 4°C, and the average wind force can reach level 6 or more. continued.
1. The government and relevant departments shall do a good job of preventing cold waves in accordance with their duties;
2. Pay attention to adding clothes to keep warm, and take good care of the old, the weak and the sick;
3. Take cold-proof measures for livestock, poultry, tropical and subtropical fruits and related aquatic products, crops, etc.;
4. Do a good job in wind protection.
Gaotang, Shandong
Chongyi, Jiangxi
Jiyang, Shandong
Zhidan, Shaanxi
Yingkou, Liaoning
Changqing, Shandong
Lueyang, Shaanxi
Sonid Left Banner, Inner Mongolia
Yangshan, Guangdong
Tai'an, Shandong