Issue date: 2026-04-02T22:01+08:00
安塞区气象台2026年04月02日22时01分升级发布大风黄色预警信号:预计下述地区未来12小时内将受大风影响,平均风力可达8级以上(阵风9级以上):高桥镇、砖窑湾镇、沿河湾镇、真武洞街道、白坪街道、金明街道、招安镇、建华镇、化子坪镇、镰刀湾镇、坪桥镇,请注意防范。
It may be affected by strong winds within 12 hours, the average wind force can reach 8 or above, or gusts above 9; or it has been affected by strong winds, the average wind is 8-9, or gusts 9-10 and may continue.
1. The government and relevant departments should do a good job of preventing gale in accordance with their duties;
2. Stop outdoor activities such as outdoor activities and high-altitude dangerous operations. People in dangerous areas and residents of dangerous houses should try their best to turn to shelters for shelter;
3. Water operations in relevant waters and passing ships take active countermeasures to reinforce port facilities to prevent ships from anchoring, grounding and collision;
4. Cut off outdoor dangerous power sources, properly arrange outdoor objects that are easily affected by strong winds, and cover building materials;
5. Airports, expressways and other units should take measures to ensure traffic safety, and relevant departments and units should pay attention to fire prevention in forests and grasslands.
Issue date: 2026-04-02T18:08+08:00
安塞区气象台2026年04月02日18时08分发布沙尘暴黄色预警信号:预计下述地区4月2日20时至4月3日20时将出现扬沙或浮尘:高桥镇、砖窑湾镇、沿河湾镇、真武洞街道、金明街道、白坪街道、招安镇、建华镇、化子坪镇、镰刀湾镇、坪桥镇,请注意防范。
Sandstorms may occur within 12 hours (visibility is less than 1000m), or sandstorms have occurred and may continue.
1. The government and relevant departments shall do a good job in preventing sand and dust storms in accordance with their duties;
2. Close doors and windows, reinforce enclosures, scaffolds, billboards and other structures that are easily blown by the wind, properly arrange outdoor objects that are easily affected by high winds, cover building materials, and do a good job of sealing precision instruments;
3. Take care to bring dust-proof supplies such as masks and gauze to avoid damage to the eyes and respiratory tract caused by sand and dust;
4. Patients with respiratory diseases and those who are more sensitive to wind and sand should not go outdoors.
Issue date: 2026-04-02T17:20+08:00
陕西省气象台2026年04月02日17时20分发布大风蓝色预警信号:预计下述地区4月2日20时-4月3日20时将受大风影响,平均风力可达6级(10.8-13.8m/s),阵风可达7级-8级(13.9-20.7m/s):西安市灞桥区、临潼区、长安区、鄠邑区、蓝田县、周至县,宝鸡市眉县、凤翔区、太白县、麟游县、千阳县、陇县、凤县,咸阳市礼泉县、乾县、永寿县、彬州市、淳化县、旬邑县、长武县,铜川市全域,渭南市全域,延安市全域,榆林市全域,汉中市南郑区、城固县、洋县、勉县、西乡县、略阳县、镇巴县、宁强县、留坝县、佛坪县,安康市汉滨区、宁陕县、紫阳县、岚皋县、平利县、镇坪县,商洛市全域,其中榆林南部、延安北部、秦岭山区部分地区阵风可达9级(20.8-24.4m/s)以上,请注意防范。
It may be affected by strong winds within 24 hours, with an average wind force of 6 or higher, or gusts of 7 or higher; or it has been affected by strong winds, with an average wind of 6-7, or 7-8 gusts and may continue.
1. The government and relevant departments should do a good job of preventing gale in accordance with their duties;
2. Close doors and windows, reinforce hoardings, scaffolds, billboards and other structures that are easily blown by the wind, properly arrange outdoor objects that are easily affected by high winds, and cover building materials;
3. Water operations in relevant waters and passing ships take active countermeasures, such as returning to the port to avoid wind or sailing in a detour, etc.;
4. Pedestrians should avoid riding bicycles as much as possible, and do not stay under billboards, temporary structures, etc. when the wind is blowing;
5. Relevant departments and units pay attention to the fire prevention of forests and grasslands.
Issue date: 2026-04-02T16:35+08:00
安塞区气象台2026年04月02日16时35分发布霜冻蓝色预警信号:预计下述地区未来48小时内地面最低温度将下降到0℃以下,并对农业产生影响:坪桥镇、高桥镇、砖窑湾镇、沿河湾镇、真武洞街道、金明街道、白坪街道、招安镇、建华镇、化子坪镇、镰刀湾镇,请注意防范。
The minimum temperature on the ground will drop below 0°C within 48 hours and will have an impact on agriculture, or it has dropped below 0°C, and has an impact on agriculture, may continue.
1. The government and the agricultural and forestry authorities shall make preparations for frost prevention in accordance with their duties;
2. Certain protective measures shall be taken for the breeding of crops, vegetables, flowers, melons and fruits, and forestry;
3. Rural grassroots organizations and farmers should pay attention to local frost warning information in order to take measures to strengthen protection.
Issue date: 2026-04-02T15:46+08:00
陕西省气象局与陕西省农业农村厅4月2日16时00分联合发布设施农业风灾风险预警:预计4月2日夜间至5日我省将出现大范围大风、降温、沙尘天气过程,中北部及秦岭山区阵风可达7~9级(13.9~24.5米/秒),大部地区伴有浮尘或扬沙天气。陕北、关中以及商洛大部设施农业大风灾害风险较高,大风可能导致设施农业棚体受损,影响棚内作物正常生长。建议提前加固棚架、压膜绳与地锚,大风来临前关闭通风口,减轻风害影响。
Yan'an, Shaanxi, Shaanxi
Yulin, Shaanxi, Shaanxi
Lyuliang, Shanxi, Shanxi
Linfen, Shanxi, Shanxi
Tongchuan, Shaanxi, Shaanxi
Yuncheng, Shanxi, Shanxi
Weinan, Shaanxi, Shaanxi
Xi'an, Shaanxi, Shaanxi
Sanmenxia, Henan, Henan
Xianyang, Shaanxi, Shaanxi